Презентовано спеціальне бельгійське число журналу «Всесвіт»

16 листопада у конференц-залі Національної спілки письменників України відбулася презентація спеціального бельгійського числа журналу «Всесвіт»

Презентація бельгійського числа журналу «Всесвіт»

Модерував захід головний редактор журналу Дмитро Дроздовський, докторант Інституту літератури ім. Т.Г. Шевченка та викладач Інституту філології КНУ ім. Т. Шевченка. У заході взяли участь представники дипломатичного корпусу Посольства Бельгії в Україні, зокрема, Надзвичайний і Повноважний Посол Королівства Бельгія в Україні п. Люк Якобс, перший заступник Міністра культури України Ігор Ліховий, бельгійська письменниця і професор теорії перекладу Франсуаза Вільмар, лауреат Премії Міністерства культури Федерації Валлонія-Брюссель, координатор бельгійського номера Дмитро Чистяк, директор Видавничого дому «Всесвіт» Олег Микитенко, секретар НСПУ Леся Мудрак, голова Громадської ради при МОН України Галина Усатенко, керівник департаменту загальної середньої освіти МОН України Ю. Кононенко, письменники та виконавці Ярослав Чорногуз, Анна Малігон, Олена Карпенко, О. Нікулін та багато інших.

Як зазначили упорядники журналу, ідея укласти спеціальний випуск «Всесвіту», присвячений бельгійській франкомовній літературі, визрівала давно. Символічним є те, що втілюється вона у ювілейний рік 90-річчя «Всесвіту»; у час, коли Україна повільно, але впевнено повертається до європейського світу, серце якого — Бельгія.

Презентація бельгійського числа журналу «Всесвіт»

Ця країна на перехресті двох культурних ареалів – романізму й германізму – витворила симбіоз авторських картин світу. Навіть франкомовні літературознавці часто дивуються, коли зауважуєш, що Еміль Верхарн, Моріс Метерлінк, Анрі Мішо, Жорж Сіменон, Марґеріт Юрсенар, Амелі Нотомб, а також новоспечений громадянин Бельгії Ерік-Емманюель Шмітт – бельгійці…

Bипуск «Всесвіту» окреслює загальні тенденції у новітньому літературному процесі Бельгії в поезії, малій прозі та драматургії, даючи змогу ознайомитися і з класиками франкофонії «бельгійським Шекспіром» Морісом Метерлінком, шанувальником творчості Марії Башкірцевої Шарлем Ван Лербергом, а також із Морісом Каремом.

Презентація бельгійського числа журналу «Всесвіт»

Інтерв´ю з відповідальним секретарем Королівської академії французької мови та літератури Бельгії Жаком Де Деккером і заслуженим професором Льовенського католицького університету Мішелем Оттеном розкривають основні етапи розвитку бельгійської словесності в соціокультурному контексті. Художню частину випуску відкриває повість Марселя Тірі «Проїздом у Києві» з часів української революції 1917 р.

Зустріч із читачами стала першою презентацією у серії запланованих заходів, які відбудуться в Україні найближчим часом за підтримки Посольства Королівства Бельгія в Україні, Відділу поширення книжки та Міжнародного відділу Федерації Валлонія-Брюссель, Королівської академії французької мови та літератури Бельгії.

Буквоїд

Дивіться також:

Залишити відповідь