Зміст №5-6 за 2006 рік

НОВІТНЯ ЛІТЕРАТУРА

ЛОЇС ТІЛТОН. Війна ґладіатора. Діалог. Повість.
З англійської переклав Богдан Стасюк

ЛІТЕРАТУРА ХХ СТОРІЧЧЯ

АКРІВІ ПАПАЛЕКСАНДРАТУ-ЛІМБЕРОПУЛУ. Голі з руками в кишенях. Роман.
З новогрецької переклала Ольга Мартишева 

З болгарської поезії початку і кінця ХХ сторіччя

ДИМЧО ДЕБЕЛЯНОВ. — КИРИЛ КАДІЙСЬКИЙ
З болгарської переклав Дмитро Павличко 

Поезія Нової Зеландії

САЙМОН ВІЛЬЯМСОН. —МАРК ЯНГ. —
РІМКЕ ЕНСІНГ. — НОЛА БОРРЕЛЛ. —
ЛОРІС ЕДМОНД. — ДЖЕЙМС К. БЕКСТЕР
З англійської переклала Ганна Яновська 

На закінчення номера

ЛЕОПОЛЬД ФОН ЗАХЕР-МАЗОХ. Дванадцятий сніданок
З німецької переклав Дмитро Рихло 

СКАРБНИЦЯ

АЙНГАРД. Життя Карла Великого.
З латини переклав та примітки склав Йосип Кобів

ПИСЬМЕННИК. ЛІТЕРАТУРА. ЖИТТЯ

ЙОСИП КОБІВ. Літописець Карла Великого  

БОГДАН СТАСЮК. Спартак реальний і альтернативний. Літературні діалоги

ДМИТРО ДРОЗДОВСЬКИЙ. Корал Аткінсон: «Письменник у майбутньому — трохи хакер, трохи бард...»

ЛЮДМИЛА ТАРНАШИНСЬКА. Гіпертекст Емми Андієвської як індивідуалізований світовияв

Літературна дискусія

ДМИТРО ДРОЗДОВСЬКИЙ. Атака пріонів, або Штрихи до теорії клонування

СВІТ ІДЕЙ

ОЛЕКСАНДР ОВСЮК. Дивовижі науки і релігійна мудрість

ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ СТУДІЇ

МИХАЙЛО МОСКАЛЕНКО. Нариси з історії українського перекладу - 4

З ПОГЛЯДУ РЕЦЕНЗЕНТА

НІНА КЛИМЕНКО.Талант, помножений на працю [Роксолана
Зорівчак. Бібліографічний покажчик. Львів: Львівський національний університет ім. І. Франка. — 2004. — 368 с., 400 прим.] 

ОЛЬГА МЕДВІДЬ. Новий підручник з аспектного перекладу

ШТЕФАН СІМОНЕК. Звабний фрагмент чернівецької літератури
[Rychlo, Peter (Hg. ): Czernowitz [Europa erlesen] – Klagenfurt:
Wieser Verlag, 2004. – 303 S. ] 

НОВИНИ КУЛЬТУРИ


Пам’яті Григорія Філіпчука. Некролог