Зміст за 2013 рік

Бібліографічний покажчик за 2013 рік

Зміст журналу «Всесвіт» за 2013 рік

Nota Bene

  • Ред. Нові всесвітяни, нові відважні світи…, № 1-2.
  • Ю.М. Ікал і ґетра, та й усе, № 3-4.
  • Ю.М. Мо Янь: сувої пекла з парадизу, № 5-6.
  • Д.Д. Міста літературної пам’яті, № 7-8.
  • Ю.М. Триктрак із Люцифером, № 9-10.
  • ЛІНА КОСТЕНКО. «Доборолися, добалакались…», №11-12.

Поезія

  • Антологія болгарської поезії XX століття у перекладах з болг. Дмитра Шупти. (Переднє слово Оксани Маркової), № 5-6.
  • Антологія казахської поезії «Віщий зблиск табуна» у перекладах Олега Гончаренка, № 3-4.
  • Ботев Христо. (Болгарія). До брата. (З болг. Петро Скунць), № 5-6.
  • Бражник Станіслав. (Ізраїль). Сотник-Хмара. – Лист в Україну. Поезії, № 9-10.
  • Ґартвіґ Юлія. (Польща). Вибрані поезії. (З пол. Василь Білоцерківський), № 9-10.
  • Елюар Поль. (Франція). Вибрані поезії. (З франц. Всеволод Ткаченко, його ж «Від перекладача»), № 11-12.
  • Кепецине Васіле. (Румунія). Витоки світла. (З румун. Олег Гончаренко), № 11-12.
  • Кіплінг Редьярд. (Велика Британія). Антологія одного вірша. (З англ. Богдан Корнелюк), № 5-6.
  • Коллінз Біллі. (США). Вибрані поезії. (З англ. Ірина Карівець), № 3-4.
  • Міцкевич Адам. (Польща). Кримські сонети. (З пол. Віктор Лазарук), № 11-12.
  • Олівер Мері. (США). Верлібри зі збірки «Дім світла». (З англ. Людмила Гончар), № 7-8.
  • Пасколі Джованні. (Італія). Вибрані вірші. (З італ. Богдан Завідняк), № 9-10.
  • Перр’є Анн. (Швейцарія). Книга Офелії. (З франц. Дмитро Чистяк), № 7-8.
  • Петрарка Франческо. (Італія). З «Канцоньєр». (З італ. Богдан Завідняк), № 5-6.
  • Рільке Райнер Марія. (Австрія). З «Книги годин». (З нім. Богдан Завідняк), № 5-6.
  • Спринчан Аксана. (Білорусь). Вибрані вірші. (З білорус. Володимир Вакуленко-К), № 9-10.
  • Українські хайку за мотивами творів Велимира Хлєбникова (група авторів), № 1-2.
  • Фойл Наомі. (Велика Британія). Вибрані поезії. (З англ. Стівен Комарницький, його ж післямова, літ. редакція Ігоря Павлюка), № 1-2.
  • Чигрин Євген. (Росія). Погонич. (З рос. Ігор Павлюк), № 7-8.
  • Хлєбников Велимир. (Росія). Вірш «Вечер. Тени…». (Переклади різних авторів), № 1-2.
  • Шекспір Вільям. (Велика Британія). Сонети. (З англ. Ігор Костецький, до 100-річчя перекладача), № 1-2.

Проза. Драма

  • Айхінгер Ільза. (Німеччина). Розпечатаний наказ. Оповідання. (З нім. Анатолій Ролік), № 3-4.
  • Аль-Баксамі Сурая. (Кувейт). Черга. Оповідання. (З араб. Володимир Мартинюк), № 9-10.
  • Аус Дем Зіпен Штефан. (Німеччина). Історія про линву. Роман. (З нім. Іван Герасим), № 7-8.
  • Бегларян Ашот. (Нагірний Карабах). Стрибок. Повість. (З рос. Юрій Микитенко). Його ж. Дід Аршак. Оповідання. – Зацькований птах. Оповідання. (З рос. Олег Микитенко), № 11-12.
  • Бендер Ганс. (Німеччина). Фатальна пристрасть. Оповідання. (З нім. Анатолій Ролік), № 3-4.
  • Бірс Амброз. (США). Житель Каркоси. Оповідання. (З англ. Сергій Стець). – Паркер Еддерсон. Філософ. Оповідання. (З англ. Богдан Стасюк), № 9-10.
  • Бражник Станіслав. (Ізраїль). Київська справа. Документальна повість, № 5-6.
  • Буковскі Чарльз. (США). Хліб із шинкою. Роман. (З англ. Геннадій Бєляков), №№ 9-10, 11-12.
  • Вальдес Армандо Палясіо. (Іспанія). Пуритани. Оповідання. (З ісп. Зоряна Казьмир, літ. редакція Лілії Демидюк), № 9-10.
  • Вельсапар Ак. (Туркменістан). Смарагдовий берег. Оповідання. (З туркм. Сергій Дзюба). № 7-8.
  • Вулф Вірджинія. (США). Пані у дзеркалі. – Прожектор. Оповідання. (З англ. Олександа Дечаківська), № 5-6.
  • Газі Вахід. (Азербайджан). Олена. Із циклу «Сліди пам’яті». (З азерб. Іван Лозовий, літ. редагування Марії Волощак), № 11-12.
  • Джанова Джіан. (Туреччина). Незадовго до кінця. П’єса. ( З тур. Ірина Пушковська), № 11-12.
  • Еко Умберто. (Італія). Ноніта. Новела. (З італ. Геннадій Федоров). – Відкриття Америки. Новела. (З італ. Андрій Маслюх), № 1-2.
  • Ільченко Олесь. Збирачі туманів. Роман, №№5-6, 7-8.
  • Касона Алехандро. (Іспанія). Забороняється вкорочувати собі віку навесні. Комедія. (З ісп. Лілія Демидюк, Зоряна Казьмир), № 5-6.
  • Лагірі Джумпа. (США). Тлумач недуг. Оповідання. (З англ. Софія Скачко, Тетяна Дитина), № 7-8.
  • Маріас Хав’єр. (Іспанія). Весільна подорож. Новела. (З ісп. Маргарита Жердинівська), № 11-12.
  • Маркес Ґабріель Ґарсіа. (Колумбія). Смерть назавжди там, за коханням. Оповідання. (З ісп. Ірина Бонацька), № 7-8.
  • Матео Діес Луїс. (Іспанія). Мій дядько Сесар. Новела. (З ісп. Маргарита Жердинівська), № 11-12.
  • Мірандола Піко Делла Джованні. (Італія). Промова про гідність людини. (З латин. Назарій Назаров, редакція Ростислава Паранька), № 11-12.
  • Мо Янь. (Китай). Стражденні перевтілення Сімень Нао. Фрагменти з роману. (З кит. Іван Дзюб), № 5-6.
  • Мюллер Гайнер. (Німеччина). Залізний хрест. (З нім. Анатолій Ролік), № 3-4.
  • Неміровськи Ірен. (Франція). Осінні мухи. Повість. (З франц. Христина Ромашко), № 3-4.
  • Орвелл Джордж. (Велика Британія). Кислість помсти. – Марракеш. – Спогади з книгарні. Есеї. (З англ. Олександр Гординчук), № 7-8.
  • Перські народні казки. (Упорядкування, пер. з фарсі Олесь Кульчинський), № 3-4.
  • Прамоч Кукріт. (Таїланд). Різні долі. Роман. (З тайської Олександр Авраменко, його ж післямова і біографія письменника), № 1-2.
  • Сазерленд Фрейзер. (Канада). Втрачений паспорт. Уривки з роману. (З англ. Альбіна Позднякова, Вікторія Сєдова), № 3-4.
  • Тарнавський Юрій. (США). Колишній піаніст Фітіпалду. Міні-роман, № 9-10.
  • Твен Марк. (США). Небезпечність ліжок. Оповідання. (З англ. Наталка Драпак), № 9-10.
  • Шатилов Микола. (Чехія). Мерседес повертає на Лібень… Документальний нарис, № 1-2.

Письменник. Література. Життя

  • Авраменко Олександр. Дивосвіт тайської літератури, № 1-2.
  • Аузінь Імант. (Латвія). «Поезія – це переживання життя…». Інтерв’ю записав Сергій Дзюба, № 3-4.
  • Барановська Наталія. Україна має бути вдячною своєму патріотові Юрію Подлуському, № 5-6.
  • Бондар Андрій. «Головна ознака ставлення поляків до нас… брак імперського апломбу і розмова з рівним». Діалог записав Дмитро Дроздовський, № 5-6.
  • Ґебберд Крін. (США). Гаряче аж геть: труба, джаз і американська культура (початок № 11-12, 2012). (З англ. Олексій Гавриленко), № 3-4, № 5-6.
  • Грицик Людмила. Епістемологія чарівного смутку речей: українське відлуння японських першоджерел. (Про сходознавчу діяльність Івана Бондаренка), № 5-6.
  • Д.Д. ВІД РЕДАКЦІЇ. (Про роман Ауса дем Зіпена «Історія про линву»), № 7-8.
  • Дзюб Іван. Від перекладача роману Мо Яня «Стражденні перевтілення Сімень Нао», № 5-6.
  • Дика Ганна. Наснага до праці (з нагоди проведення Міжнародної конференції «Robert Burns: at Home and Abroad»), № 3-4.
  • Дроздовський Дмитро. Шекспірівський дискурс модерності: версія Ігоря Костецького, № 1-2.
  • Дроздовський Дмитро. «Діалог. Повага. Гідність» — концепції розвитку людства на II Міжнародному гуманітарному форумі в Баку, № 1-2.
  • Дроздовський Дмитро. Життєопис перекладознавчої школи Роксолани Зорівчак. (Рецензія на бібліографічний покажчик «Роксолана Зорівчак». — Львів.), №7—8. 2011.
  • Дроздовський Дмитро, Харчук Ніна. Український Кембридж об’єднує культури, № 7-8.
  • Дроздовський Дмитро. Дарвінівська теорія естетики. Нотатки про ХХ Конгрес світової асоціації літературознавчої компаративістики, № 9-10.
  • Дроздовський Дмитро. Тарас Шевченко – європейський романтик, № 11-12.
  • Ємець Олександр. Поетична проза Кейт Шопен, № 1-2.
  • Зейналова Севіндж. (Азербайджан). Творчість М.Ф. Ахундова та її вплив на формування прозахідних ідей у дискурсі азербайджанської літератури, № 1-2.
  • Зорівчак Роксолана. Сприйняття творчості та особистості Тараса Шевченка в Канаді, №№ 3-4, 5-6.
  • Іванишин Петро. Перекладацький світ Петра Скунця, № 5-6.
  • Кальниченко Олександр. Український внесок у світове перекладознавство, № 11-12.
  • Конопльов Віктор. (Росія). Людина, яка оголосила війну війні. (З рос. Дмитро Дроздовський), № 11-12.
  • Криконюк Катерина. (Іран). Крізь призму множинності інтерпретацій: світ сучасного іранського мистецтва із Саміне Ростамбейґі, № 11-12.
  • Лазарук Віктор. Перекладаючи шедеври, № 11-12.
  • Маркова Оксана. Переднє слово до «Антології болгарської поезії XX ст.», № 5-6.
  • Назаров Назарій. «І мріяти про рай, як Піко Мірандола», № 11-12.
  • Овсюк Олександр. (Швейцарія). Подорожні спомини: Індія, № 3-4.
  • Офіцинський роман. Світ живе надією. Передмова до есе Жана-П’єра Бару «Сартр і насильство пригноблених», № 1-2.
  • Павлюк Ігор. Від перекладача. (Про поезії Є. Чигрина), № 7-8.
  • Поліщук Надія. Переклади з української мови англійською мовою з 1991 до 2012, № 9-10.
  • Пархоменко Інна. Марокканські враження, № 11-12.
  • Рейн Євген. (Росія). Диковинні образи. З передмови до кн. Євгена Чигрина «Погонич», № 7-8.
  • Родик Костянтин. Переклади літератури з іноземних мов українською мовою, № 7-8.
  • Сартон Мей. (США). Переваги Усамітненого життя. Есе. (З англ. Ірина Карківець), № 11-12.
  • Симонян Бабкен. (Вірменія). «Поет – крихка істота, чиє серце болить за все, що відбувається на планеті». Інтерв’ю записав Дмитро Дроздовський, № 1-2.
  • Ситник Богдан. Краса – трансцендентна цінність Караваджо, № 9-10.
  • Скринченко Володимир. Музична історія Ігоря Маркевича, № 5-6.
  • Степаненко Микола. Берестечко в Парижі, № 9-10.
  • Стріха Максим. Поет і його перекладач. («Сто поезій» Райнер Марії Рільке в перекладах Мойсея Фішбейна), № 3-4.
  • Тарнавський Юрій. (США). Міні-роман і негативний текст, № 9-10.
  • Твен Марк. (США). Листи з Гаваїв. (З англ. Андрій Маслюх), № 9-10.
  • Тищенко Костянтин. Мова на сторожі історичної пам’яті українців. Інтерв’ю. Спілкувалися Олесь Кульчинський, Катерина Криконюк, № 3-4.
  • Ткаченко Всеволод. Від перекладача (до поезій П. Елюара), №11-12.
  • Томек Вацлав. (Чехія). Покоління анархістських письменників-бунтарів. (З чес. Ірина Забіяка, Тетяна Окопна), № 3-4.
  • Фікс Люсьєн. (США). В ефірі «Голос Америки». Спомини ветерана російської служби. (З рос. Дмитро Ґорда-Горицвіт), №№ 7-8, 9-10.
  • Фіннін Рорі. (Велика Британія). Повстанці й відчайдухи української літератури. Фрагмент статті. (З англ. Дмитро Дроздовський), № 3-4.
  • Харчук Ніна, Дроздовський Дмитро. Український Кембридж об’єднує культури, № 7-8.
  • Хромейчук Олеся. (Велика Британія). Львівський форум видавців: п’ять днів свята і хаосу, № 11-12.
  • Чистяк Дмитро. «Варто перекладати тексти, які…скеровують нашу долю». Інтерв’ю записав Дмитро Дроздовський, № 7-8.
  • Чистяк Дмитро. Анн Перр’є: у пошуках раю мовлення, № 7-8.
  • Чопик Ростислав. Чехи, Щигел і ложка дьогтю, № 11-12.
  • Шалагінов Борис. Ріхард Ваґнер і наш час, № 3-4.
  • Шатова Ірина. «Тендітні тіні Японії»: Другий Міжнародний фестиваль Хлєбникова на Запорізькій землі, № 1-2.
  • Ю.М. «Сотник Хмара» з Ашкелона: до 80-річчя з дня народження Станіслава Бражника, № 9-10.

Філософські студії

  • Бару Жан-П’єр. (Франція). Сартр і насильство пригноблених. (З франц. Віктор Мотрук). Передмова Романа Офіцинського, № 1-2.
  • Мондін Баттіста. (Італія). «…слабкий філософ, який згасив смолоскип істини, може вважати себе зрадником призначення і покликання філософа». Інтерв’ю записав Богдан Завідняк, № 7-8.
  • Тарадайко Сергій. ГОНЧАР. Філософський етюд, № 5-6.
  • Тарадайко Сергій. Ординська напасть, № 9-10.

З погляду рецензента

  • Дроздовський Дмитро. Життєпис перекладознавчої школи Роксолани Зорівчак. (Рецензія на бібліографічний покажчик «Роксолана Зорівчак». – Львів. – 2011), № 7-8.
  • Забіяка Ірина. Уміння розказувати історії. (Рецензія на кн. Яна Балабана «Ми ще тут…». – Львів. – 2012), № 5-6.
  • Завідняк Богдан. До джерел естетики німецького романтизму: класики і романтики. (Рецензія на книгу Бориса Шалагінова «Класики і романтики: Штудії з історії німецької літератури XVIII – XIX століть». – К. – 2013), № 11-12.

Читацька орбіта

  • Саворона Петро. Нотатки на полях (після прочитання). Про кн. Олега Гончаренка «За Емінеску…». – Мелітополь. – 2012, № 5-6.
  • Костянчук Сергій. Лист до редакції «Всесвіту», № 11-12.
  • Овчинникова Олена. Лист до редакції «Всесвіту», № 11-12.

На закінчення номера

  • Асорін. (ІСПАНІЯ). Діти на березі. Оповідання. (З ісп. Маргарита Жердинівська), № 3-4.
  • Гадда Карло Еміліо. (Італія). Бар. Оповідання. (З англ. Геннадій Федоров), № 7-8.
  • Делев Серж. (Бельгія). А означає Альбатрос. Есей. (З франц. Іван Рябчій), № 5-6.
  • Кувер Роберт. (США). За кухлем пива. Оповідання. (З англ. Єлизавета Тарануха), № 9-10.
  • Шопен Кейт. (США). Два літа і дві душі. Оповідання. (З англ. Алла Слісаренко, Анжеліка Брикова); Провісник. Оповідання. (З англ. Юлія Дудчак), № 1-2.
  • Шабах Петр. (Чехія). Півцарства за побрехеньку. (З чес. Микола Шатилов), № 11-12.

Інформаційні повідомлення

  • Журнал «Всесвіт» оголошує лауреатів Премії «Ars Translationis» імені Миколи Лукаша за 2012 рік: Маргарита Жердинівська, Галина Верба, № 1-2.
  • Про присвоєння почесного звання «Заслужений журналіст України» шеф-редактору журналу «Всесвіт» Юрію Микитенку, № 5-6.
  • Євген Чигрин – лауреат премії Центрального федерального округу Росії, № 9-10.
  • Вручення літературної премії імені Григорія Кочура новим лауреатам — Р. Гамаді та О. Криштальській, № 11-12.
  • Міжнародний джазовий фестиваль «Єдність», №11-12.
  • Нобелівська премія з літератури – в Еліс Манро, № 11-12.
  • Подяка В. Кейсу за пожертву. № 11-12.

Новини культури

  • Бонацька Ірина. Успіхи Асоціації іспаністів України; Симпозіум, присвячений Михайлові Грушевському, в Кембриджському університеті; УКРАЇНСЬКЕ СЛОВО З ІСПАНІЇ; Роберт Бернз українською, № 3-4;
  • Успіхи вітчизняного шекспірознавства; «Світогляд» (№ 1).
  • Осмислюючи науковий вимір Володимира Вернадського, № 5-6;
  • Кіровоградський конкурс художнього перекладу, № 9-10.
  • Дні України у Великобританії; Чайковська Валентина. (Ізраїль). Річниця в Українському центрі в Ізраїлі; Дроздовський Дмитро. Успіхи вітчизняної іспаністики, № 11-12.

Презентація «Всесвіту»

  • Слово і Час. – 2013. – № 1. – № 1 – 2.
  • Слово і Час. – 2013. – №№ 2, 4. – № 3-4.
  • Слово і Час. – 2013. – №№ 4, 5. – № 5-6.
  • Слово і Час. – 2013. – №№ 6, 7. – № 7-8.
  • Слово і Час. – 2013. – №№ 8, 9. – № 9-10.
  • Кур’єр Кривбасу (січень – лютий – березень) – 2013. – № 1-2.
  • Кур’єр Кривбасу (квітень – травень – червень) – 2013. – № 3-4.
  • Кур’єр Кривбасу (жовтень – листопад – грудень) – 2013. – № 11-12.

Некрологи

  • Білик Іван Іванович, № 1-2.
  • Говганнес Григорян, № 1-2.
  • Ераст Гуцуляк, № 3-4.
  • Качуровський Ігор Васильович, № 7-8.
  • Стрикун Вікторія Іванівна, № 7-8.
  • Терех Олександр Іванович, № 9-10.
  • Доріс Лессінг, № 11-12.
  • Люсьєн Фікс, № 11-12.

На обкладинках журналу:

  • Буддійські фрески з Північно-Східного Таїланду. Фрагменти, № 1-2.
  • Краєвиди містечка Jaujac (Франція). Фото, № 3-4.
  • Репродукція обкладинки книги Мо Яня «Стражденні перевтілення Сімень Нао»; Кожанськи Жаклін. Птахи світу. Полотно, олія. 2000-2006, № 5-6.
  • Микитенко Юрій. Мальовниче Придесення. Фото. 2013, № 7-8.
  • Мікеланджело Мерізі Да Караваджо (1573-1610). Амур-переможець. Олія. 1601-1602; Юнак із кошиком фруктів. Фрагмент. Олія. 1593-1594; Медуза Горгона. Олія. 1597, № 9-10.
  • Природа Карабаху. Фото, № 11-12.

Залишити відповідь